Комментарий #12311546

Услада аутистам
@Iba, про плевать на чужое мнение читал? можно сделать следующий шаг и понять, что плевать не только на это. это про что-то там кому-то доказать.
А вот выразить свое недовольство вполне могу, у нас же свободная страна, за мнение пока что не сажают, особенно если это мнение про какой-то (как мне здесь объяснили) китайский самиздат из интернетиков. Все недостатки формы вполне могут компенсироваться достоинствами содержания. Увы, содержание пока не блещет чем-то сверхинтересным и захватывающим.
Как пример вспоминается произведение какого-то автора из Казахстана кажется. Примитив про попаданцев, но, однако же, увлекает. То ли просто соскучился по литературе, погрязнув в этом вашем аниме, но помню как запоем одолел книжку, вторую, а потом пошел искать другие произведения от этого автора на схожую тематику.
Тут Китай, там Казахстан. Интернет-творчество (самиздат) и там, и тут. Здесь и там попаданчество. Тут не особо увлекательно, там захватило. И лишь маленькая толика в объяснении этого, что там человек на русском писал, а тут двойное изнасилование текста произошло. По крайней мере фанатский перевод последней книги по ПЛиО ничуть не мешал мне ее с упоением поглощать наплевав на все. Потому что было интересно, а сериал до туда еще не экранизировали. Впрочем, там фанатский перевод даже лучше официального был, насколько видел отзывы.
Как-то слишком много про плевать. Действительно все слюнями тут забрызгал, включая собеседника.
@siverko19, разбилось оно.
Ответы
siverko19
siverko19#
@Услада аутистам, в Великом господине есть легенда, где фигурирует расколовшееся бронзовое зеркало. так как китайцы, в отличии от нас, долговременные пользователи бронзы, почему бы не поверить, что он и лучше разбираются в эксплуатационных свойствах бронзовых зеркал?
Iba
Iba#
@siverko19,
как это так бронзовое зеркало разбилось у нее. В моем понимании бронзовое зеркало - это зеркало из полированной бронзы, из металла оно, по определению не бьется.
зеркалу там 2 тыщи лет буквально и оно уже тресканным было, для металла в принципе хрупкость не то чтобы невероятное событие, неужели о примере чугуна не слышал, зависит от сплава многое (а олово в составе с медью постепенно делает сплав более хрупким из-за образования хрупких фаз в результате медленной диффузии), любой металл, если превысить его предел деформации треснет и сломается, плюс тут есть ещë зависимость от того сколько единоментно силы задействовано, то бишь от скорости деформации


По крайней мере фанатский перевод последней книги по ПЛиО ничуть не мешал мне ее с упоением поглощать наплевав на все.
Ты конечно сравнил. Фанатский перевод эпопеи, с огромной фанатской базой по всему миру и с известным автором на Мартине, книги которого люди готовы ждать и ждут годами (привет Ветрам Зимы) и китайскую новеллу, более известную в кругах анимешников. Разумеется, что с такой фанатской базой легко найдутся люди готовые переводить с английского, ничуть не хуже официальных переводов. Да и китайский≠английский.
Iba
Iba#
Все недостатки формы вполне могут компенсироваться достоинствами содержания. Увы, содержание пока не блещет чем-то сверхинтересным и захватывающим.
Просто скажи, что попытка придраться и попустить новеллу, зацепившись к "объективным недостаткам", - не удалась, а придраться к качеству содержания получится лишь с субъективной стороны, а это не поможет доказать заявленную тобой "низкосортность" тайтла:star:
Origamist
Origamist#
По крайней мере фанатский перевод последней книги по ПЛиО ничуть не мешал мне ее с упоением поглощать
Чет помню свое удивление, когда я в подарок другану купил Танец с драконами, открыл его на последних главах, а там, в его переводе, бандиты не повесили моего любимого персонажа, а просто увели его в лес:-o хз че там за переводы были и у меня и у другана, но чет совсем странное отличие. И там и там толстющие книженции с твердым переплётом были

надеюсь дед не помрет до того как хотябы ветра зимы выпустит
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть