Мне кто-нибудь объяснит, чё это вообще за хуйня только что была? Как можно так максимально засрать финал? Даже первая часть финала не была такой всратой, а тут набор роялей.
Блин... "Начали за здравие - закончили за упокой" я так этот сезон назову. 1-й сезон был хорошим началом хоть и началом тупой любовной линии на мой взгляд. Всё было хорошо пока не слили Мелона на мой взгляд. Мне с Ризом было хотя бы понятно почему тот сдался полиции и т.п, здесь же нет. Мелон вроде ничего не понял, но решил самоуничтожиться, в итоге не умер и где-то там лежит... Считаю это сливом злодея. Ну и пускай живут Хару и Легоси в своём мирке и будет у них метис не похожий на Мелона. Наверное. Ну и Джуно - Её линия и любовь к Луису. Бред какой-то. Нам так много внимания этому уделили, но итог - в титрах они расстались. Показывали такую привязанность Джуно к Луису, но в итоге ещё один слив Я не помню были ли у меня ещё аниме с тупой концовкой с которой я в шоке был, с тупости или со сливов персов. Только сериал "Очень странные дела". К франшизе этой больше не вернусь, 2 сезона норм, 3-й мне понравился Тюлень, Яхья и Мелон, 4-м мне не понравилась практически не одна линия кроме сражения против Мелона. Поставлю 5/10. Может я прочту мангу когда-нибудь, но точно не скоро.
@негативность исключаю, поздравляю с успешным ларпом. Советую всё же прочитать мангу, ибо аниме – неканон фанфик, в котором переписали весь сюжет (начали ещё во 2 сезоне, а по полной делали это в 3). Только там с переводами проблема
@jinrokka, если без подробностей и объяснений, то в манге не было бредовых сюжетных линий с Копи Лювак и мэром города, на Яхью и Гошу не забили, Легоши появлялся в Черритоне. В манге драмкружку не выделяли бесполезную арку: их показали в рамках прибытия Легоши в Черритон. Цыплёнок выжил, и его отнесли в полицию. Огума умер, а Луис стал новым президентом Рогатого Конгломерата. Легоши встретился с Кью и тренился у неё. Мелон не отстреливал руку Агате и не резал ему горло – он порезал горло Дольфу, и то за глав 30 до начала финальных событий. Луис говорил свою речь во время репортажа (его "есть мясо – это нормально"), связанного с его новой должностью. У смешивания крови не было опьяняющего эффекта на гибридов. Легоши и Луис сдавали кровь в квартире у Легоши. Мелон не пытался подставить Легоши в серийных убийствах и не подкидывал ему в квартиру кинес. Вместо этого в манге Легоши лишь некоторое время был в розыске. У Мелона в манге совсем другое мировоззрение + флешбеков больше. В манге война за территорию длилась не 5 минут, как в аниме, а 18 глав. Бои с Докугуми и Инаригуми были более осмысленными и тяжёлыми для Легоши. Бой с Мелоном был настоящим боем, а не избиением калеки. Мелона победили не из-за тупого рояля в виде свойства смешенной крови, а из-за изменения всего мира. В манге чёрный рынок уничтожили, а не оставили, ничего с ним не сделав. В манге прошлое мира раскрыли. В манге концовкам основного каста уделили отдельные главы, а не сцены после титров – у той же Джуно была отдельная глава с её "здесь волчица наложила на тебя милое проклятие". Ну и + есть Бисткомплекс, который канон для манги и не канон для аниме. Там показывают жизнь Легоши и Хару спустя 2 года после событий манги. Мелон попал в тюрьму, а не лежит где-то там в коме, Шишигуми попали в тюрьму, титула выдающегося зверя больше нет. Да и в принципе концовка даёт просто неопределённость. Да, у персонажей есть заключение и финал, но точно нельзя сказать, как у них судьба сложится. Такая неопределённость гармонична замыслу тайтла. В аниме же концовка – чисто недосказанность в недосказанности. То, что я написал – далеко не всё.
@Syeen, спасибо, кстати судя по вашему описанию куда интереснее, чем аниме. выжду время, когда недоразумение в виде адаптации забудется и прочитаю мангу с нуля
@jinrokka, с мангой тоже не всё так просто. Перевод на русском, который по интернету гуляет, абсолютно неправильный (об этом даже здесь писали, но выше), из-за чего на выходе мы получаем фанфик. Потому я советую либо официальный перевод на русском читать (но там свои камни есть. Как пример, имя Кью перевели просто как "девятую", из-за чего смысл имени теряется). Здесь проблема в том, что в интернете официального перевода на русский нет – придётся тратиться. Либо можно изворотиться и достать оф. перевод на английском. Раньше было больше сайтов с таким переводом, но к сегодняшнему дню их почти все перебанили, а те, которые остались, зачастую имеют фан переводы, которые тоже неправильные.
Как же жалко Мелона, так оригинального персонажа испоганить и в плане рисовки и сюжета это надо уметь. Имели в манге персонажа на подобии Ганнибала Лектера, получили очередного Джокера-жопера
Уровень моего разочарования безграничный, манга мне понравилась, и я вижу абсолютный слив. В манге где я был готов пожать лару за гига яйца Легоши тут он слюнтяй, Рекомендую не смотреть последние сезоны, а почитать мангу будет намного приятнее
Наконец-то это закончилось. 1-й сезон так и остался лучшим. Осталось почитать Beast Complex. А еще Нетфликс опять наняли какую-то девку на перевод, которая придумала Руиса, Хэл и Юнону. Хотя даже в опенинге написано, как правильно.
@nobargn, там везде один и тот же ущербный перевод. На русском правильный перевод только официальный, но бесплатно в интернете не найти. На английском фан. перевод есть, но он на уровне фан перевода на русском – такая же лажа, надо официальный. Вот его найти можно, но сложно. Есть тгк с переводом например.
Жаль, что не показали последнюю сцену с Луисом и Джуно из манги. Да и вообще неправильно их отношения завершили.
В манге Джуно сама инициирует разлуку, понимая, что они не смогут быть вместе, но даёт потрогать свои клыки, чтобы он не смог забыть это ощущение будучи в отношениях с травоядной. А тут Луис вроде как согласился на сугубо партнёрские отношения с оленихой, и это можно было идеально обыграть по первому сценарию, заставив его переключиться на Джуно. Но по итогу он и олениху продинамил, и с Джуно сам решил общение прекратить. Она согласилась на это без каких-либо сожалений и просто сухо пожала руку.
@Syeen@Кот-бегемот, аниме специально стало 0/10, чтобы вместе с 10/10 мангой быть лучшей репрезентацией двойственности как бы@Кот-бегемот@Syeen, обычно всё да наоборот, когда студия рисует аниме для рекламы первоисточника. Но конкретно эту часть сделали для антирекламы.@Syeen@Кот-бегемот, неуважение к первоисточнику ещё во 2 сезоне началось.К франшизе этой больше не вернусь, 2 сезона норм, 3-й мне понравился Тюлень, Яхья и Мелон, 4-м мне не понравилась практически не одна линия кроме сражения против Мелона. Поставлю 5/10. Может я прочту мангу когда-нибудь, но точно не скоро.
@Syeen@негативность исключаю, поздравляю с успешным ларпом. Советую всё же прочитать мангу, ибо аниме – неканон фанфик, в котором переписали весь сюжет (начали ещё во 2 сезоне, а по полной делали это в 3). Только там с переводами проблема@Syeen@jinrokka, если без подробностей и объяснений, то в манге не было бредовых сюжетных линий с Копи Лювак и мэром города, на Яхью и Гошу не забили, Легоши появлялся в Черритоне. В манге драмкружку не выделяли бесполезную арку: их показали в рамках прибытия Легоши в Черритон. Цыплёнок выжил, и его отнесли в полицию. Огума умер, а Луис стал новым президентом Рогатого Конгломерата. Легоши встретился с Кью и тренился у неё. Мелон не отстреливал руку Агате и не резал ему горло – он порезал горло Дольфу, и то за глав 30 до начала финальных событий. Луис говорил свою речь во время репортажа (его "есть мясо – это нормально"), связанного с его новой должностью. У смешивания крови не было опьяняющего эффекта на гибридов. Легоши и Луис сдавали кровь в квартире у Легоши. Мелон не пытался подставить Легоши в серийных убийствах и не подкидывал ему в квартиру кинес. Вместо этого в манге Легоши лишь некоторое время был в розыске. У Мелона в манге совсем другое мировоззрение + флешбеков больше. В манге война за территорию длилась не 5 минут, как в аниме, а 18 глав. Бои с Докугуми и Инаригуми были более осмысленными и тяжёлыми для Легоши. Бой с Мелоном был настоящим боем, а не избиением калеки. Мелона победили не из-за тупого рояля в виде свойства смешенной крови, а из-за изменения всего мира. В манге чёрный рынок уничтожили, а не оставили, ничего с ним не сделав. В манге прошлое мира раскрыли. В манге концовкам основного каста уделили отдельные главы, а не сцены после титров – у той же Джуно была отдельная глава с её "здесь волчица наложила на тебя милое проклятие". Ну и + есть Бисткомплекс, который канон для манги и не канон для аниме. Там показывают жизнь Легоши и Хару спустя 2 года после событий манги. Мелон попал в тюрьму, а не лежит где-то там в коме, Шишигуми попали в тюрьму, титула выдающегося зверя больше нет. Да и в принципе концовка даёт просто неопределённость. Да, у персонажей есть заключение и финал, но точно нельзя сказать, как у них судьба сложится. Такая неопределённость гармонична замыслу тайтла. В аниме же концовка – чисто недосказанность в недосказанности. То, что я написал – далеко не всё.@jinrokka@Syeen, спасибо, кстати судя по вашему описанию куда интереснее, чем аниме. выжду время, когда недоразумение в виде адаптации забудется и прочитаю мангу с нуля@Syeen@jinrokka, с мангой тоже не всё так просто. Перевод на русском, который по интернету гуляет, абсолютно неправильный (об этом даже здесь писали, но выше), из-за чего на выходе мы получаем фанфик. Потому я советую либо официальный перевод на русском читать (но там свои камни есть. Как пример, имя Кью перевели просто как "девятую", из-за чего смысл имени теряется). Здесь проблема в том, что в интернете официального перевода на русский нет – придётся тратиться. Либо можно изворотиться и достать оф. перевод на английском. Раньше было больше сайтов с таким переводом, но к сегодняшнему дню их почти все перебанили, а те, которые остались, зачастую имеют фан переводы, которые тоже неправильные.Короче, с мангой всё сложно
@nobargnА еще Нетфликс опять наняли какую-то девку на перевод, которая придумала Руиса, Хэл и Юнону. Хотя даже в опенинге написано, как правильно.
@Syeen@NeferPito, просто не надо было от канона манги отходить@Syeen, с переводом на каком нибудь readmanga прям все совсем плохо?@Syeen@nobargn, там везде один и тот же ущербный перевод. На русском правильный перевод только официальный, но бесплатно в интернете не найти. На английском фан. перевод есть, но он на уровне фан перевода на русском – такая же лажа, надо официальный. Вот его найти можно, но сложно. Есть тгк с переводом например.@nobargn@Syeen, пон пон, спасибо