Комментарий #13131571

Syeen
@jinrokka, с мангой тоже не всё так просто. Перевод на русском, который по интернету гуляет, абсолютно неправильный (об этом даже здесь писали, но выше), из-за чего на выходе мы получаем фанфик. Потому я советую либо официальный перевод на русском читать (но там свои камни есть. Как пример, имя Кью перевели просто как "девятую", из-за чего смысл имени теряется). Здесь проблема в том, что в интернете официального перевода на русский нет – придётся тратиться. Либо можно изворотиться и достать оф. перевод на английском. Раньше было больше сайтов с таким переводом, но к сегодняшнему дню их почти все перебанили, а те, которые остались, зачастую имеют фан переводы, которые тоже неправильные.

Короче, с мангой всё сложно
Ответы
nobargn
nobargn#
@Syeen, с переводом на каком нибудь readmanga прям все совсем плохо?
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть