Комментарий #5052492

Void Smasher
Я тоже удивлена была :с Бабочка вроде как книгой выпускал предысторию, на английском (находила перевод на форуме, где и на главы то не делили), текста было больше. Может на русский и её переведут после окончания перевода основной истории?
"Будем искать!" ))
а вот читая запоем за день-два глав этак 400-700
Меня в этом процессе только бомбило от машинного перевода, как раз где-то на 400-х главах, я даже паузы делал чтобы выдохнуть и не гореть так истово. )
Ответы
Euphemia
Euphemia#
@Mugoi Rin, Перевод - вообще отдельная тема.
Я из-за него встала ещё на первой 20ке глав) несколько раз забрасывала. Ошибки, гугл-перевод, где-то даже не потрудились пол у персонажа поправить после гугла.. Как я тогда нагорелась) После 400 пошло и правда легче, но до хорошего перевода человеку ещё ой как далеко.. Даже последние главы не самые хорошие. Просто на фоне первых понимаешь, что не всё так плохо)
Да и я ещё немного придирчива в этом плане
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть