@Cat Schrodinger, для того, чтобы писать рецензию, надо быть в теме фильма. Местные "эксперты" поверхностно отсматривают тайтл, ничего о нем не зная, и бегут писать подобный разбор. В результате просто сыплют свое не совсем верное понимание фильма на публику, считая, что все правильно про фильм говорят. В случае фильмов Синкая, Миядзаки и других японских творцов действительно важно хоть немного понимать в японской культуре, в японских верованиях, в японской повседневности. Эти фильмы в первую очередь создаются для японской аудитории. За пределы Японии их тащат Сони-Кранчиролл, GKids, Wild Bunch AG и другие американские и европейские дистрибьюторы, которые выбирают для мирового кинопроката самое кассовое кинотеатральное аниме. Еле часть полнометражного аниме идёт в мир через выход сразу на Нетфликс.
Госпожа Роулинг своего "Гарри Поттера" наклепала в европейской культуре, которая нам вполне понятна.
@Kahn, критиковать нужно уметь. Местные "критики" про фильмы Синкая из отзыва в отзыв пишут одно и тоже, как под копирку. Вечно одно и тоже недовольство тем, что Синкай раскрывает героев не так, как хочется местным экспертам, не то показывает в фильмах, что нравится местным экспертам.
В случае фильмов Синкая, Миядзаки и других японских творцов действительно важно хоть немного понимать в японской культуре, в японских верованиях, в японской повседневности. Эти фильмы в первую очередь создаются для японской аудитории
практически вся японщина делается в первую очередь для японской аудитории. Типа, знание японской культуры и истории это, конечно, хорошо, но оно не обязательно чтобы высказать личное мнение в комменте или в отзыве.
Я не буду лукавить, некоторые твои комменты даже интересно читать, но не когда ты пытаешься доказать, что люди не правы в том, что им просто не понравилось.
Ну теперь ты наконец понял, почему его недолюбливают. Он в каждой бочке затычка и ты должен быть с ним согласен на 100%, ибо для него другого взгляда на фильмы Синкая не существует.
В случае фильмов Синкая, Миядзаки и других японских творцов действительно важно хоть немного понимать в японской культуре, в японских верованиях, в японской повседневности.
@Cat Schrodinger, для того, чтобы писать рецензию, надо быть в теме фильма. Местные "эксперты" поверхностно отсматривают тайтл, ничего о нем не зная, и бегут писать подобный разбор. В результате просто сыплют свое не совсем верное понимание фильма на публику, считая, что все правильно про фильм говорят.В случае фильмов Синкая, Миядзаки и других японских творцов действительно важно хоть немного понимать в японской культуре, в японских верованиях, в японской повседневности. Эти фильмы в первую очередь создаются для японской аудитории. За пределы Японии их тащат Сони-Кранчиролл, GKids, Wild Bunch AG и другие американские и европейские дистрибьюторы, которые выбирают для мирового кинопроката самое кассовое кинотеатральное аниме. Еле часть полнометражного аниме идёт в мир через выход сразу на Нетфликс.
Госпожа Роулинг своего "Гарри Поттера" наклепала в европейской культуре, которая нам вполне понятна.
@Kahn, критиковать нужно уметь. Местные "критики" про фильмы Синкая из отзыва в отзыв пишут одно и тоже, как под копирку. Вечно одно и тоже недовольство тем, что Синкай раскрывает героев не так, как хочется местным экспертам, не то показывает в фильмах, что нравится местным экспертам.@Kahn,@Cat Schrodinger,@Asken