Комментарий #13181026

Cat Schrodinger
@Hodaka, получается, прежде чем понять синкайщину и иметь право высказываться об этом, нужно сперва изучить историю и культуру Японии?
А чтобы понимать Гарри Поттера нужно изучать историю Англии?

что ваши любимые местные диванные эксперты
что это значит, Ходака?
Ответы
Hodaka
Hodaka#
@Cat Schrodinger, для того, чтобы писать рецензию, надо быть в теме фильма. Местные "эксперты" поверхностно отсматривают тайтл, ничего о нем не зная, и бегут писать подобный разбор. В результате просто сыплют свое не совсем верное понимание фильма на публику, считая, что все правильно про фильм говорят.
В случае фильмов Синкая, Миядзаки и других японских творцов действительно важно хоть немного понимать в японской культуре, в японских верованиях, в японской повседневности. Эти фильмы в первую очередь создаются для японской аудитории. За пределы Японии их тащат Сони-Кранчиролл, GKids, Wild Bunch AG и другие американские и европейские дистрибьюторы, которые выбирают для мирового кинопроката самое кассовое кинотеатральное аниме. Еле часть полнометражного аниме идёт в мир через выход сразу на Нетфликс.

Госпожа Роулинг своего "Гарри Поттера" наклепала в европейской культуре, которая нам вполне понятна.

@Kahn, критиковать нужно уметь. Местные "критики" про фильмы Синкая из отзыва в отзыв пишут одно и тоже, как под копирку. Вечно одно и тоже недовольство тем, что Синкай раскрывает героев не так, как хочется местным экспертам, не то показывает в фильмах, что нравится местным экспертам.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть