Комментарий #13184767

Hodaka
@Cat Schrodinger, так потому и "высказывание мнения" и получается кривым и ошибочным, что высказывающийся мало что понимает в японской культуре. Обзывает тайтл плохим и нераскрытым только потому, что многого просто не видит в силу проблем со знанием и пониманием японской культуры, синто, японской повседневности, японских традиций.

@Asken, "Ходячий замок" Миядзаки снят по ЕВРОПЕЙСКОЙ книжке ЕВРОПЕЙСКОЙ писательницы Дианы Уинн Джонс. В нем культура не японская, потому он вам понятен. А вот тот же "Унесённые призраками" - сплошная японская культура и японский фольклор. Из-за чего многие зрители за пределами только думают, что прям идеально правильно понимают этот фильм.

@j.shiki, сами признаетесь, что не умеете писать рецензии на фильмы, что плохо выражаете свое мнение, и потом обижаетесь на критику в ваш адрес. Может не надо лезть в то, в чем вы плохо разбираетесь? В вашем отзыве куча повторов за другими местными диванными "экспертами", и это печально.
Ответы
Cat Schrodinger
Cat Schrodinger#
так потому и "высказывание мнения" и получается кривым и ошибочным
на то оно и личное мнение, а не общественное...
Asken
Asken#
"Ходячий замок" Миядзаки снят по ЕВРОПЕЙСКОЙ книжке ЕВРОПЕЙСКОЙ писательницы Дианы Уинн Джонс. В нем культура не японская, потому он вам понятен. А вот тот же "Унесённые призраками" - сплошная японская культура и японский фольклор. Из-за чего многие зрители за пределами только думают, что прям идеально правильно понимают этот фильм.
И, что?
То, что книжка не японская не означает, что автор не может заложить и японские вещи в неё.
Вон какой-нибудь Евангелион пусть и не про Японию, но пропитан Японскими проблемами в то время.

Да и Унесённые призраками не надо идеально понимать, ибо идеально понимает всегда только лишь сам автор, а остальные будут всегда видеть свою точку зрения.
Исскуство тем и хорошо, что в нём нет ничего совершенного и правильного.
Совершенство - крах исскуства.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть