@EvilOverlord, насколько я понял из более раннего вашего диалога, там речь всё же была про транспозицию, а трансфигурация - это уже что-то из терминов самого ГП. И первая вроде как скорее про то, чтобы переводить имена "классическим способом" - как оно исторически сложилось, а не использовать современную транслитерацию.
@EvilOverlord, там я просто предложил больше нравящийся мне вариант адаптации (типа, из двух зол). Не считаю, что имена собственные непременно нужно адаптировать.
@chugou, Про трансфигурацию это я просто каламбурю. У меня подгорает когда люди используют "умные словечки" типа трансексификации, а потом шлют тебя гуглить.
@EvilOverlord, насколько я понял из более раннего вашего диалога, там речь всё же была про транспозицию, а трансфигурация - это уже что-то из терминов самого ГП. И первая вроде как скорее про то, чтобы переводить имена "классическим способом" - как оно исторически сложилось, а не использовать современную транслитерацию.@EvilOverlord, там я просто предложил больше нравящийся мне вариант адаптации (типа, из двух зол). Не считаю, что имена собственные непременно нужно адаптировать.@chugou,@EvilOverlord