@sink, ну как посмотреть 1280x720 Да мне кажется нет, это практически дословный перевод Beyond Journey's End. Не думаю что прозвище данное врагу могло бы звучать так длинно и красиво. Похоронная подходит больше по смыслу и содержанию. Мне кажется даже неправильный слеер звучит лучше в контексте сюжета. Но как говорится на вкус и цвет фломастеры разные)
@sink, ну как посмотретьДа мне кажется нет, это практически дословный перевод Beyond Journey's End. Не думаю что прозвище данное врагу могло бы звучать так длинно и красиво. Похоронная подходит больше по смыслу и содержанию. Мне кажется даже неправильный слеер звучит лучше в контексте сюжета. Но как говорится на вкус и цвет фломастеры разные)
@ebalonkaw,@sink