Комментарий #10351206

sink
@Sаnshоku, ну зачит это бездари какие-то проводили, которые не уловили суть или не знакомы с произведением.
Видимо, тот кто переводил у нас знаком с мангой и смог подобрать нормальную фразу по смыслу
Ответы
Sаnshоku
Sаnshоku#
@sink, ну как посмотреть
1280x720
Да мне кажется нет, это практически дословный перевод Beyond Journey's End. Не думаю что прозвище данное врагу могло бы звучать так длинно и красиво. Похоронная подходит больше по смыслу и содержанию. Мне кажется даже неправильный слеер звучит лучше в контексте сюжета. Но как говорится на вкус и цвет фломастеры разные)
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть