Комментарий #8880126

Или нет
Фронда
да, неплохие ребята. часто берутся за то, что, как правильно замечено, вообще почти никому в член не впилось. но не сказал бы что они прям качеством блещут или отличаются нормальным подбором голосов.
очень часто дубляж клепают
нет, дубляж для аниме не нужОн.
японский язык - лучший в мире
на слух он более-менее, а может это просто за годы просмотра аниме привычным стал.
к примеру если какие-нибудь китайцы или вьетнамцы будут разговаривать, то порою это на мяуканье кошек похоже, "ля-ляо ми-ми", аж на ржач побивает.
японский конечно тоже не фонтан, но когда какие-нибудь якудза или босудзоку бакланят - прям на отличненько. интонации, манера, тембр - короче всё прям то что надо.
Но, в то же время, когда японские дети как-то грубо и хрипло говорят, хрен знает по какой причине, чисто физиологической что ли, голосовые связки так работают, - то это прям невозможно слушать. В том же Наруто, к примеру. Естественно такую срань надо чем-то заглушить, пусть даже Анкордом.
Ответы
TheGamer120
TheGamer120#
@Или нет, Я почти уверен, что никто в аниме не озвучивает детей сейю детьми, а это просто женщины так говорят. Обычная практика
Simplyage
Simplyage#
@Или нет,
да, неплохие ребята. часто берутся за то, что, как правильно замечено, вообще почти никому в член не впилось. но не сказал бы что они прям качеством блещут или отличаются нормальным подбором голосов.
Хз, нормальные у них голоса. Приятно было слушать.
нет, дубляж для аниме не нужОн.
Чой-то? Я Корзинку в Банде смотрел. Как боженьки сработали. Балфор красавчик, что 7 лет назад, что сейчас.
на слух он более-менее, а может это просто за годы просмотра аниме привычным стал.
Кому как. Мне немецкий больше нравится. Про английский вообще молчу.
пусть даже Анкордом
Анкорд - это святое.
@TheGamer120, в аниме дети детей очень редко озвучивают. Это для анимации больше характерно, да и то не всегда.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть