Так-то есть на самом деле. Но там в иных случаях можно и в морду.
И как будет "вы" в японском? Я знаю что раньше такое значение было у omae, ну потом произошла историю и оно превратилась в "эй, человек", а anatatachi скорее всего не используется в таком значение
@flyoffly, あなた это по сути и есть «вы». А вот おまえ вполне можно позволить в дружеской беседе, ну или если хочешь наехать на кого-нить и указать ему его место.
@Kitsune74