Комментарий #13517849

Kessler Grave
Сходил в кино на 12-13 серии. Соответствующие им главы адаптированы превосходно: работа режиссера, художников и аниматоров выполнена безупречно. Как и ожидалось, конец первого сезона соответствует 23-й главе манге. Вообще я не большой поклонник подобных клиффхэнгеров -- мне больше нравится, когда сезон завершает полноценную арку. Для тайтла с долгой экспозицией это особенно критично: зрители, не знакомые с мангой, по первому сезону, скорее всего, не поймут, почему это сэйнэн. По одной лишь завязке трудно оценить масштаб сюжета и арки изменения персонажей (правда, в первом сезоне отлично прописаны стимулы для развития Тарты, Юини и Ричи).
В остальном для меня события первого сезона неотделимы от арки «Серебряной ночи» -- воспринимаю их как единое целое. Поэтому при оценке сезона я в первую очередь смотрел на то, насколько качественно адаптировали первоисточник. С этой точки зрения, аниме-адаптация первого сезона -- твердые 10 из 10. Средняя оценка по эпизодам 9.7 (в отличие от второго сезона Dorohedoro, здесь мне не к чему придраться).
Превосходная работа студии BUG FILMS, ну и Production I.G. (которые работали над 6-м эпизодом).
 
Вообще мне близки тайтлы с глубоким исследованием психологических травм персонажей и их эмоционального бэкграунда. В текущем году были две аниме-адаптации, которые в этом плане произвели на меня наибольшее впечатление и приятно удивили: «Дневник разных стран» (Ikoku Nikki) и «Ателье колдовских колпаков»
Ответы
SergejVolkov
SergejVolkov#
@Kessler Grave, спасибо. Одного не понимаю, почему я узнаю о том что Ателье показывают в кино из комента на шики? Где реклама?
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть