Комментарий #13469118

Кот-бегемот
@Fantom°, если в будущем и будет режиссерская версия как у 1го, то думаю адаптируют. Но пока они порезали лишь само основание и реалистичность с более подробными объяснениями. Обидно, но не критично
на человеческий язык перевел, вырезки Резеро
Вырезали инфу, что еды хватит только на месяц.
Вырезали прошлое Минервы.
Сцену Юлиуса и Субару сильно изменили.
Сократили диалог Субару и Анастасии.
Убрали страх Субару перед скоплением птиц из-за Великого Кролика.
Вырезали разговор о травме Субару после Ехидны.
Убрали детали про балкон для отстрела гостей.
Вырезали момент с предложением вскрыть/убить птиц ради проверки и еды.
Вырезали жёсткую сцену Рам со щелбаном.
Не объяснили названия этажей Башни.
Убрали объяснение, откуда группа берёт воду.
Вырезали милую фразу Эмилии про Великий Водопад ради Субару.
Убрали мысли Субару, что группа верит не в «него», а в прежнего Нацуки Субару.
Вырезали попытку Мейли посеять недоверие в группе.
Вырезали шутку Субару про «Мировую войну лолей».
Убрали скепсис группы к обещанию Субару вести себя хорошо.
Вырезали мысли Субару о безумии брать с собой Мейли-убийцу.
Убрали комичные попытки Субару проверить свои способности позами.
Изменили причину, почему Субару остался в Зелёной Комнате.
Убрали момент, где Рам выводит Рем из-за нестабильности Субару.
Вырезали побег Субару из Зелёной Комнаты из-за страха быть убитым.
Убрали момент с Патраш, пытавшейся его остановить.
Ослабили паранойю Субару: в новелле он подозревал вообще всех.
Вырезали мысль Субару о том, что доверие Эмилии и Беатрис может быть ложью.
Ответы
Iba
Iba#
Сцену Юлиуса и Субару сильно изменили.
Просто вырезали, что Юлиус не готов к разговору с Анастасией. Все:dunno:
Fantom°
Fantom°#
если в будущем и будет режиссерская версия как у 1го, то думаю адаптируют.
Какая режиссёрская версия, о чём ты?:ololo:Тут экранизация уже в хлам слита, провал за провалом, и провалом подгоняет, тут надо с нуля делать экранизацию, и под это выделить отдельную топ-тир студию, и поставить на экранизацию топ-тир режиссера, по другому достойно экранизировать резеро не возможно
Обидно, но не критично
Критично, потому что резеро является тайтлом из жанра "психологическое", тут внутренний мир персонажей является одним из ключевых элементов тайтла
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть