Комментарий #13236382

Romka_Beton
@vpr, не, это понятно. Но проследи логику в названиях:
  • некий магический Индекс
  • некий научный Рейлган
  • некий научный Акселератор
  • некая научная Тёмная материя
  • некий научный Выключатель разума

Все названия в серии имеют крайне вне контекста непонятные названия с каким-то казалось бы совершенно рандомным словом, но в то же время чётко характеризующим кликуху персонажа.

В официальном названии item не записано как ITEM в виде аббревиатуры, так что именно для названия, и именно в ключе традиций этой серии "Некий тёмный Предмет" полностью бы вписывалось в общую концепцию :) по крайней мере это разумнее чем "некий ITEM тёмной стороны", который вот уж точно изюминку названия теряет, но непосвящённому человеку яснее от этого никак не становится.

Кстати смотри чё нагуглил :)


П.с. да и в целом у Камачи бзик на подобные названия его произведений (всех, не только относящихся к toaru) прослеживается - игра слов и нарочитая практически канцелярская сухость.
Просто в нашем языке toaru anbu no item тяжело адаптировать в одно слово, типа дословно "некой тёмной стороны no (no это связка которая привязывает принадлежность последующего слова к первому неразрывно) предмет", но т.к. в нашем языке это уж слишком косноязычно звучит, "стороны" можно и опустить, одновременно изменив окончания слов :)
Ответы
vpr
vpr#
@Romka_Beton, ну да, проблема, что в оригинальных названиях по сути используются существительные - магия, наука, которые как определения идут. В переводе это, естественно, превращается в прилагательное - магический, научный, а с тёмной стороной такого нет. Ну и учитывая суть самого понятия, название ITEM (с) тёмной стороны как раз нормально ложится.

А что это за источник такой про anbu?
Буквально определение из словаря: 暗部 (あんぶ) - 暗い部分。隠された部分。либо с англ-яп словаря: dark side (of nature, town, etc.)

Про то, что оно аббревиатурой не записывается, справедливо, но коднеймом группировки это быть не перестает. В других названиях фигурируют названия способностей, передающие суть и имена персонажей, тут же "предмет" - просто случайное слово, которым их назвали, так что это уже лишнее было бы))
Знаю я человека, который был бы не прочь рельсу назвать Неким научным Рельсотроном, помилуй бог))
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть