
Я скинул для не знающих язык. Читал я книжку в ориге. Или ты знаешь яп на уровне Н2?Я морально сдался, это либо хейтер, либо ребенок. Он смотрит мангу переведенную криво, даже в английской версии все также, как и я описал. Сдаюсь обьяснять ему дальше. Но я весьма рад, что это аниме вызывает такие дискусии, уже говорит о неком потенциале.
Я просто показал как в ориге и что обосрались в аниме с подачейДа?) По-моему, это выглядит так, будто ты ни во что не ставишь мнение людей, которые не читали оригинал и хотят просто разобраться в том, что было показано здесь, а не где-то там, в оригинале с совершенно другим объяснением.
то и значит. Они уже это сделали.Если чего-то нет - это не значит, что это опустили.
Не было лестницыНапример, в истории именно аниме той же лестницы не было, они просто поднялись на лифте

Ага на лифте на котором могут ехать ТОЛЬКО 3 ЧЕЛОВЕКАони просто поднялись на лифте, снизив вес отрезанием конечностей.

Я хейтер отсутствия логики.это либо хейтер, либо ребенок.
О да, уехать на лифте, на котором нельзя уехать, где все девки разной комплекцией, у нас 50 кг вещают.Как по мне, это даже логичнее.
Я фанатом тебя и не называл, лишь сказал, что ты дефаешь сценарную тупость.Да и я не знаю, с чего ты взял, что я фанат этого аниме и собираюсь его защищать до конца.
Вау, события из первоисточника у нас теперь шиза? Круто, чё.Если даже что-то сделано плохо - нет ни единой причины включать шизу и обсуждать то, чего не происходило.
Я так и сделал, но в более радикальной форме, ибо сценарные и режиссёрские проколы будет защищать только дурак.Я бы понял, если бы ты просто сказал что-то вроде "В оригинале это было объяснено лучше, там...", но имеем, что имеем:
С аниме это так не работает, если ты не в курсах. Аниме опирается на первоисточник в 99% случаев, не отходя от оригинала, опуская лишь воду, оставшиеся, кто подаётся в отсебятину, опущение важной инфы, становятся некомпетентными, и анимка постфактум всегда говно в итоге, или тебе напомнить, как адаптируют игры, визуальные новеллы, как убирают куски целого сюжета (привет, условные «Гуль», «Неверленд» и прочие), или и вовсе забивают на первоисточник и по итогу мусор? Люди тебе достаточно работ могут назвать, где такая фигня убила произведение.Оригинал - это дополнительная литература,
Может, потому что оно опирается на первоисточник и имеет тот же сюжет и персонажей, а не что-то своё? Это не по мотивам, а именно что адаптация первоисточника.. Если адаптация все объясняет сама и не предполагает необходимости лезть в оригинал - почему ее нельзя считать отдельным продуктом?
Противоречит. Она банально ломает ещё сильней поломанную логику происходящего. Да она даже главы адаптирует не по порядку.Я так и сказал. Это не тот случай, когда адаптация не противоречит оригиналу.
@Tre kjerne