Комментарий #12823149

Sverdlovsky
Во-первых, я не спорил, а приводил инфу из первоисточника
Или ты так и не понял, что они лифтом не воспользовались? Ей-богу, чем вы слушаете?
Да?) По-моему, это выглядит так, будто ты ни во что не ставишь мнение людей, которые не читали оригинал и хотят просто разобраться в том, что было показано здесь, а не где-то там, в оригинале с совершенно другим объяснением.
Ну, т. е. ты подтверждаешь, что аниме обосралось и уже говно, т. к. опускает важную инфу?
Если чего-то нет - это не значит, что это опустили. Например, в истории именно аниме той же лестницы не было, они просто поднялись на лифте, снизив вес отрезанием конечностей. Как по мне, это даже логичнее. Да и я не знаю, с чего ты взял, что я фанат этого аниме и собираюсь его защищать до конца. Если бы твоего комментария не было, я бы не начал здесь расписывать, какое же это аниме замечательное))
Крайне тупая отмазка.
Ладно.
Ну то бишь навалили отсебятины, сделав всё нелогичным.
Да. Если даже что-то сделано плохо - нет ни единой причины включать шизу и обсуждать то, чего не происходило. Я бы понял, если бы ты просто сказал что-то вроде "В оригинале это было объяснено лучше, там...", но имеем, что имеем:
Или ты так и не понял, что они лифтом не воспользовались? Ей-богу, чем вы слушаете?
Массовый игрок не будет разбираться с книгами, тем более их читать.
Именно. Оригинал - это дополнительная литература, а не замена адаптации. Если адаптация все объясняет сама и не предполагает необходимости лезть в оригинал - почему ее нельзя считать отдельным продуктом?
протеворечит
Я так и сказал. Это не тот случай, когда адаптация не противоречит оригиналу.
Ответы
Tre kjerne
Tre kjerne#
Я морально сдался, это либо хейтер, либо ребенок. Он смотрит мангу переведенную криво, даже в английской версии все также, как и я описал. Сдаюсь обьяснять ему дальше. Но я весьма рад, что это аниме вызывает такие дискусии, уже говорит о неком потенциале.
Я скинул для не знающих язык. Читал я книжку в ориге. Или ты знаешь яп на уровне Н2?
Да?) По-моему, это выглядит так, будто ты ни во что не ставишь мнение людей, которые не читали оригинал и хотят просто разобраться в том, что было показано здесь, а не где-то там, в оригинале с совершенно другим объяснением.
Я просто показал как в ориге и что обосрались в аниме с подачей
Если чего-то нет - это не значит, что это опустили.
то и значит. Они уже это сделали.
Например, в истории именно аниме той же лестницы не было, они просто поднялись на лифте
Не было лестницы:ololo:
Она там была, чел... Они б до входа не доковыляли бы. Коротко о внимательности. Пожара, кстати, тоже не было.
они просто поднялись на лифте, снизив вес отрезанием конечностей.
Ага на лифте на котором могут ехать ТОЛЬКО 3 ЧЕЛОВЕКА:ololo:
Ни чё не щёлкает не?
это либо хейтер, либо ребенок.
Я хейтер отсутствия логики.
Как по мне, это даже логичнее.
О да, уехать на лифте, на котором нельзя уехать, где все девки разной комплекцией, у нас 50 кг вещают.
Да и я не знаю, с чего ты взял, что я фанат этого аниме и собираюсь его защищать до конца.
Я фанатом тебя и не называл, лишь сказал, что ты дефаешь сценарную тупость.
Если даже что-то сделано плохо - нет ни единой причины включать шизу и обсуждать то, чего не происходило.
Вау, события из первоисточника у нас теперь шиза? Круто, чё.
Я бы понял, если бы ты просто сказал что-то вроде "В оригинале это было объяснено лучше, там...", но имеем, что имеем:
Я так и сделал, но в более радикальной форме, ибо сценарные и режиссёрские проколы будет защищать только дурак.
Оригинал - это дополнительная литература,
С аниме это так не работает, если ты не в курсах. Аниме опирается на первоисточник в 99% случаев, не отходя от оригинала, опуская лишь воду, оставшиеся, кто подаётся в отсебятину, опущение важной инфы, становятся некомпетентными, и анимка постфактум всегда говно в итоге, или тебе напомнить, как адаптируют игры, визуальные новеллы, как убирают куски целого сюжета (привет, условные «Гуль», «Неверленд» и прочие), или и вовсе забивают на первоисточник и по итогу мусор? Люди тебе достаточно работ могут назвать, где такая фигня убила произведение.
. Если адаптация все объясняет сама и не предполагает необходимости лезть в оригинал - почему ее нельзя считать отдельным продуктом?
Может, потому что оно опирается на первоисточник и имеет тот же сюжет и персонажей, а не что-то своё? Это не по мотивам, а именно что адаптация первоисточника.

Я так и сказал. Это не тот случай, когда адаптация не противоречит оригиналу.
Противоречит. Она банально ломает ещё сильней поломанную логику происходящего. Да она даже главы адаптирует не по порядку.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть