Комментарий #12555365

snowvick
@(C3H7O)2PtCl6, перестань нести чушь. Для официального дубляжа даётся чистый аудиоряд, а фандаб удаляет голоса нейросетью, тем самым «марает дорожку», портится качество звуков и музыки, появляются артефакты. Это всё неумение работать со звуком, кодировка и прочие нюансы. Кто будет звучать лучше, профи с оборудованием под руководством опытного режиссёра у которого 500+ ролей в озвучке, а может ещё и служба в театре или фанат из дома? В лицензионной среде хорошие режиссёры, актёры, там множество мелких деталей, которые чётко корректируются.
Ответы
(C3H7O)2PtCl6
(C3H7O)2PtCl6#
@snowvick, что это за рандомы вообще? Кто-то вообще запоминает актёров озвучки? С примера выше, который привёл Medge, становится понятно, что люди не запонинают актёров озвучки вообще. Люди помнят голос Домбалдора, капитана Прайса, Лунтика и бутеброда (@Medge[comment=12554606]), но аудитроии вообще без разницы на фио актёров озвучки (титры как инструкции мало кто читает). Как пример, вы знаете фио мистического голоса из псевдонаучных передач рен тв?
@snowvick, актёры фандаба лучше работают над популяризацией и продвижением себя, ибо ещё ведут дополнительные соц.сети по тематике аниме, напоминая чаще о себе. Очень часто актёры дубляжа этим не занимаются вот поэтому и говорят, что их мало.
@snowvick, вы утверждаете, что только официалы умеют работать со звуком? Вы утверждаете, что профи не ошибаютя и всегда делают всё идеально? И ещё запись на дорогом оборудовании можно легко запороть (как и на дешевом).
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть