Комментарий #11481040

anubis202
@siverko19,
А символ ō это же как раз и есть ромадзи?
Вот английская статья на вики. Что характерно, там то o, то ō
en.wikipedia.org/wiki/Kitarō

От делать нефиг, я открыл и японскую статью:
ja.wikipedia.org/wiki/喜多郎
На ней среди иероглифов 8 Kitaro, 0 Kitarou и 0 Kitarō

Что бы это всё значило? Я понимаю, что тут калька с МАЛа
myanimelist.net/people/7479/Kitarou
Но там-то откуда такое написание?
Ответы
siverko19
siverko19#
@anubis202, ну так всё правильно в японской вики ромадзи, на МАЛе английский. написание японских иероглифов по-английски по Хепбёрну...
Barbaduk
Barbaduk#
@anubis202, 郎 - ろう - (rō) с долгим гласным. Есть несколько традиционных вариантов записи, с использованием макрона над "о" и с использованием "ou" (есть ещё варианты, но в данном случае они не нужны). Оба варианта обозначают одно и то же - долготу гласного, просто разными способами.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть