Сидзуко Аянокодзи — самая обычная, любящая историю старшеклассница, которая посещает сельскохозяйственную старшую школу. По божьей прихоти, возвращаясь однажды домой, она переносится назад во времени прямо в эпоху Сэнгоку! У неё нет сил изменить мир или как-то повлиять на ход истории. Единственное, что ей под силу, изо всех сил стараться выжить.

@flyoffly, там оказывается целых 22 главы. Ну блин, будет теперь ещё один онгоинг...@flyoffly, поэтому читаем полноценные литерадурные произведения, а не отаку-стафф для потраченных@flyoffly, У "комачи" очень специфическое употребление, это не просто "красавица", это имя собственное ставшее нарицательным. Как если сказать, эта девушка Клеопатра нашей деревни, где "Клеопатра" значит "красавица". Тут комачи стоит после 戦国, то есть она получается как некий прекрасный инклюз эпохи Сенгоку, а не то, что она живет в ней; то есть если переводить более-менее дословно, то получается: «Сказка о работяжке - КОМАЧИ ЭПОХИ ВОЮЮЩИХ ПРОВИНЦИЙ. Лубки про крестьянскую жизнь.». Работяжка, потому что тут 苦労 скорее про усердие в работе.