@Syaomi, как? по-твоему идиомы и устойчивые выражения только с появлением интернетов появились?) так-то даже жаргон у всех всегда был разный) почитай тот же "заводной апельсин", очень удивишься какой там у них жаргон и мемасы были) только желательно такой перевод, где не переводились транскрипции русских слов на инглиш
@Syaomi, как? по-твоему идиомы и устойчивые выражения только с появлением интернетов появились?)так-то даже жаргон у всех всегда был разный) почитай тот же "заводной апельсин", очень удивишься какой там у них жаргон и мемасы были) только желательно такой перевод, где не переводились транскрипции русских слов на инглиш
@Sattva,@Syaomi