@Remaa, собственно, что и требовалось доказать. Выкрик слепого хейтера, который сам даже не хочет разбираться, и которому добрые, честные и ничуть не предвзятые дяденьки навязали свою "правду". Я читал эти статьи от этого автора. Большинство придирок - чисто стилистические, которые не угодили этому самому Jaga сугубо по субъективным причинам. А вот от действительно мелких ошибок не застрахован никто. Ни лицензиаты, ни пираты. Это очевидно каждому, кто в той или иной мере сам занимался переводом. В общем, никого переубеждать я не собираюсь. Слушай и дальше добрых и честных дяденек и не напрягай свои извилины. В конце концов, так действительно живётся легче.
Выкрик слепого хейтера, который сам даже не хочет разбираться, и которому добрые, честные и ничуть не предвзятые дяденьки навязали свою "правду". Слушай и дальше добрых и честных дяденек и не напрягай свои извилины. В конце концов, так действительно живётся легче.
Даже насмешил, неплохой байт, я почти повёлся. Конечно перевод с фразами "Да ты ваще" достоин своих покупателей, тут ничего не скажешь. Удивительно как потребитель перевода, да ещё и от истари пытается научить кого-то "напрягать извилины".
@Remaa, собственно, что и требовалось доказать. Выкрик слепого хейтера, который сам даже не хочет разбираться, и которому добрые, честные и ничуть не предвзятые дяденьки навязали свою "правду".Я читал эти статьи от этого автора. Большинство придирок - чисто стилистические, которые не угодили этому самому Jaga сугубо по субъективным причинам. А вот от действительно мелких ошибок не застрахован никто. Ни лицензиаты, ни пираты. Это очевидно каждому, кто в той или иной мере сам занимался переводом.
В общем, никого переубеждать я не собираюсь. Слушай и дальше добрых и честных дяденек и не напрягай свои извилины. В конце концов, так действительно живётся легче.
@Ich liebe es