@Полезный Мусор, короче по одному только звуку нельзя понять как пишется en.m.wiktionary.org/wiki/だいすけ а по одному только написанию нельзя понять как произносится У каждого канджи есть несколько звучаний, причем одно из них существует специально для имен (Nanori), но его используют не всегда. Таким образом нужно открыть словарь en.m.wiktionary.org/wiki/空 для каждого из них, и выбрать ту хирагану, которая соответствует реальному звучанию
@Полезный Мусор, @Carpets, Дело в том, что если докапываться, то как бы да, действительно, фиг его знает, как имя может читаться, но на практике выходит так, что сами ниппонцы очень даже хорошо справляются с чтением имён (хотя есть казусы некоторые, конечно, не без этого). Прикол в том, что есть имена, которые однообразно читаются, или которые чаще всего читаются определённым образом, тыры-пыры, трали-вали. А вообще, есть парочка таких сайтов: kanji.reader.bz/ furigana.info/ и готовы они помочь с прочтением не только имён, если что.
@Полезный Мусор, короче по одному только звуку нельзя понять как пишетсяen.m.wiktionary.org/wiki/だいすけ
а по одному только написанию нельзя понять как произносится
У каждого канджи есть несколько звучаний, причем одно из них существует специально для имен (Nanori), но его используют не всегда. Таким образом нужно открыть словарь en.m.wiktionary.org/wiki/空 для каждого из них, и выбрать ту хирагану, которая соответствует реальному звучанию
@Полезный Мусор,@mosaic_no_mukougawa