Комментарий #13320240

ardarlol
Кто-то вообще понимает, в чём цимес этого их японского народного стэндапа?
Истории всегда одни и те же, с 19 века репертуар крутится. Их все знают.
Церемония рассказа формализована, есть каноны.
Тогда зачем, мистер Андерсон, ради чего?
В расписании провинциального театра ты не найдёшь свежих постановок, сплошная советская классика. Потому что, в отличии от аниме/кино, актёрская игра каждый раз уникальна. Что позволяет расставить свои акценты в ставших классическими историях и персонажах.
Ракуго этот тот же театр, но с японской тягой к минимализму.
Думаю конфликт Сказания об Акане будет именно в многовариантности прочтения классики: Isshou ArakawaИссё Аракава будет за устоявшиеся интерпретации, а Акане за новое звучание тенщики для каждого поколения.
Кто-нибудь знает, где посмотреть альтернативные варианты субтитров, не от дипов?
Английские сабы Нетфликса всё переводят, если язык знаешь.
Ответы
Соnnоisseur_desu
Соnnоisseur_desu#
@ardarlol, Английские сабы Нетфликса - лишний напряг. Тут девочка упоминала, что видела где-то альтернативные русские субтитры
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть