@evs38, ну ты сказал. те, кто переводит с оригинала, имеют единственное достоинство - знание японского. той или иной степени паршивости. подозреваю, что зачастую они и в аниме-терминологии не разбираются. в частности, переводчик этого сериала был примерно из этой категории. там была какая-то кулстори, что анимешники за деньги подрядили какого-то чела, тот начал переводить, а его дом обокрали, стырив ноут со всеми материалами и наработками. после этого перевод умер.
полностью не разбирается ни в географии, ни в устройстве подлодок, ни в штабном жаргоне и вообще армейской манере речи
много от жизни хочешь. это надо нанимать какого-то бывшего морского офицера из Сил Самообороны, который шарит в английском. чтобы он смастрячил ансаб удовлетворяющий твоим запросам.
Вообще, средний культурный уровень очень сильно упал. Нет, я не хочу чтобы каждый был Хомо Универсалис, типа Ленардо да Винчи. Но чтоб при показе портрета Пушкина челики вполне серьезно обдумывали ответ на вопрос, что это за рэппер, - ну это вообще полный ахтунг. Ей богу, уже не люди, а какие-то био-придатки к смартфону. Только кнопки, только Nokia, только хардкор.
@evs38, ну ты сказал. те, кто переводит с оригинала, имеют единственное достоинство - знание японского. той или иной степени паршивости. подозреваю, что зачастую они и в аниме-терминологии не разбираются. в частности, переводчик этого сериала был примерно из этой категории. там была какая-то кулстори, что анимешники за деньги подрядили какого-то чела, тот начал переводить, а его дом обокрали, стырив ноут со всеми материалами и наработками. после этого перевод умер.Вообще, средний культурный уровень очень сильно упал. Нет, я не хочу чтобы каждый был Хомо Универсалис, типа Ленардо да Винчи. Но чтоб при показе портрета Пушкина челики вполне серьезно обдумывали ответ на вопрос, что это за рэппер, - ну это вообще полный ахтунг. Ей богу, уже не люди, а какие-то био-придатки к смартфону.
Только кнопки, только Nokia, только хардкор.
@evs38