Комментарий #12686762

osmy2026
@Роман Кушнир, оба проекта которые ты привёл это для Нетфликса изначально сделано, т.е. западный продукт. на труЪ-японское аниме, как правило, не распространяется правило "чё хочу, то и ворочу". японцы те ещё касаемо своей культуры...

ну и они оба являются "based on..." что, как раз-таки, позволяет воротить что хочется с оригиналом.

"экранизация" и "вольная экранизация", всё же, два разных понятия.
Ответы
Роман Кушнир
Роман Кушнир#
@◊〢FARS,
Слова СЕО Маппа Манабу Оцука
Ну давай почитаем, что там за слова, выделим, так сказать ключевое, применив магию автоперевода:
Можно сказать, что это был полный успех с точки зрения доходов и расходов.
Точка. Конец цитаты. 3,5 яростных отаку как-то не смогли обрушить бухгалтерский баланс Маппе и уж тем более что-то там отменить. 150+ лямов сборов сабжа, из которых подавляющее большинство — 110 — было собрано за пределами Японии, тоже намекают, что отнюдь не преданные фанаты манги делают тайтлу кассу. То есть, все возможности послать, пускающих пену из-за неправильной фразы, даунов подальше и сделать хорошо и по-своему, а не по манге и через жопу, были.
Director Yoshihara said that the original work is so incredible that we should keep it as-is.
Вот видишь. Никаких проблем с фанатам, просто у режиссера, высшим достижением которого стала экранизация баттлшонинчика на 170 эпизодов, очень тонкое чувство прекрасного, позволившее ему сразу понять, что можно не париться с адаптацией оригинала, он потрясен такой, какой он есть. Результат на лице налицо.
@osmy2026, нет. Киберпанк делался не для Нетфликса — Нетфликсу его продали, Нетфликс вообще никакого отношения к производству не имел. Могли, с таким же успехом, и японцам из Сони продать на Кранчролл.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть