ру даб даже в самом аниме, местами переводит Sousou no Frieren как "Истребительница Фрирен
фрирен зе слеер только в англ сабах было. У нас таки оставили "провождающая в последний путь" что тоже нормально подходит 1170x692 ру переводчики хорошо обыграли каламбур, в отличии от английских собратьев
ру переводчики хорошо обыграли каламбур, в отличии от английских собратьев