@Полезный Мусор, если так посудить, то и Филдинг с "историей Тома Джонса, найдёныша" стал выдающимся английским писателем, но как и Пушкин, не обрёл мировую известность и значимость, пусть и его вклад в жанр романа велик. Стихи Пушкина в переводе на французкий — на уровне 18 века. Но сам думаю, что всё-таки его "Евгений Онегин" и проза — вещи, которые действительно являются прорывными, но всё же в рамках русской литературы.
@Полезный Мусор, если так посудить, то и Филдинг с "историей Тома Джонса, найдёныша" стал выдающимся английским писателем, но как и Пушкин, не обрёл мировую известность и значимость, пусть и его вклад в жанр романа велик. Стихи Пушкина в переводе на французкий — на уровне 18 века. Но сам думаю, что всё-таки его "Евгений Онегин" и проза — вещи, которые действительно являются прорывными, но всё же в рамках русской литературы.@The_Cold_Corpse, ах, ловкач