Комментарий #1174034

Аккаунт удалён
Ёко выступила композитором одной из её многих вариаций песни, звучащей в короткометражке - Hana wa saku.
Если кому интересно -
перевод звучащего куплета

По ту сторону ночного неба
С чувством наступления утра
Я тоскую
Вспоминая те дни

Ранили меня, ранила я
Плача, без какого-либо облегчения
Сейчас я просто вспоминаю
Своего любимого человека

Виднеются чьи-то мысли
Связаны все они с кем-то
И будущее чье-то виднеется
На другой стороне горя

Цветы, цветы, цветы зацветут
Для тебя, кто когда-нибудь родится
Цветы, цветы, цветут зацветут
Что же оставила я для вас
(2 раза)

Цветы, цветы, цветы зацветут
Для тебя, кто когда-нибудь родится
Цветы, цветы, цветут зацветут
Для тебя, кого когда-нибудь я полюблю.
Ответы

Нет комментариев

назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть